Ugrás a fő tartalomra

Kate Furnivall: Szentpétervár ékköve

Kezdjük azzal, hogy nagyon szép a könyv borítója. Aztán, hogy Kate Furnivall korábbi regényeiről (Az orosz szerető, A vörös sál, Lydia titka) is hallottam-olvastam, hogy milyen népszerűek. Nekem a Szentpétervár ékkövét sikerült megszereznem az írónőtől. Tetszett is, meg nem is.

Maga a történet a következő:
Valentina éppen a családi birtok erdeiben barangol, amikor váratlan és ijesztő események sorozata alapjaiban megváltoztatja az életét. A forradalmárok felrobbantják a nyaralójukat és a húga lebénul.
Az arisztokrata származású Valentina Ivanova II. Miklós cár pénzügyminiszterének lánya, s most szembesülnie kell az omladozó cárizmus minden szörnyű következményével. Úgy érzi, meg kell keresnie útját az életben. Közben folyamatosan harcban áll családjával, mivel nem akar fejet hajtani apja akarata előtt, hogy egy előre elrendezett szeretetlen házasságra lépjen a fiatal és tehetős orosz gróffal.
Az erős akaratú, lázadó Valentina beleszeret Jens Friisbe, az egyenes jellemű és szenvedélyes dán mérnökbe. Mindent elsöprő szerelmük örökre összeköti az életüket.
Mindeközben Szentpétervárott folyamatosak a zavargások.

Mi az, ami nem tetszett benne? Az, hogy nem tudtam beleélni magam az 1910-es évek Oroszországába! Teljesen olyan volt, mintha a mai korban játszódna a történet. Mindez a könyv modern stílusa, egyszerű nyelvezete miatt. (Vagy csupán a fordítás volt rossz?) Mert nem hiszem, hogy akkoriban ilyen kifejezéseket használtak volna, hogy (Kátya mondja pl): - Ez nem fair! 
Szóval idegesített a könyv stílusa.

Mi az, ami tetszett benne?  Nagyon sok az izgalmas rész, kezdve robbantástól, az erdőben bújkálástól, a  csatorna-rendszerbe való bent rekedésen át a  nyomorban élő család sorsáig, tehát mindig van valami, amin izgulni lehet. Na és ott a szerelmi szál, az sem elhanyagolható! Meg ahogy Valenitna küzd az apja akarata ellen, és csakazértis ápolónőnek áll. Szóval vannak benne jó kis események, sajnos nem éppen vidámak. Ami még jó, hogy egy kicsit bepillantást nyerhetünk az akkori történelemi helyzetbe is.
A végére talán sikerült túllépnem a könyv stílusán is, végül is a "szórakoztató irodalom" polcról vettem le a  könyvtárban.

Azt még elárulom, hogy a könyv végén szereplő kisbaba, ill. később kislány, Lydia, az a Lydia, aki Az orosz szeretőben és a Lydia titkában is fő szerepet játszik. Ez a regény tulajdonképpen az ő édesanyjának, Valentinának a fiatalkoráról szól.

Megjegyzések

  1. Próbálkozz A vörös sállal, nekem az tetszett a legjobban. ;o)

    VálaszTörlés
  2. Ahojj!
    Én kb. 2 hete vettem meg a könyvet, és pár dolgot leszámítva elfogadhatónak tartom. Nagyon válogatós tudok lenni olvasmányügyben. Ált. ha elsőre nem tetszik meg valami, akkor pár oldal után hanyagolom, ezért csak olyat veszek meg, amit tényleg olyannak tartok, hogy el fogom olvasni...Persze, ha valahol használtan veszek vagy leárazva, akkor kevésbé válogatok...
    Mindenesetre adok egy esélyt ennek a könyvnek, mert érdekesnek tűnik. Néhol tényleg kicsit idegesítő tud lenni, de én gonosz módon a fordítóra fogom.
    Még talán az egynegyedénél járok, szóval majd meglátom milyen lesz a folytatás...

    VálaszTörlés
  3. Igen, szerintem is a fordítás a rossz...

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fognyűvő Manócska (Hanna Künzel, Günter Schmitt)

Gyermekkorom egyik emlékezetes könyvét szeretném most bemutatni nektek, amely a fogmosás fontosságára hívja fel a figyelmet. Főszereplője, Gergő, az a kisfiú, aki nagyon szereti az édességeket (csokit, cukorkát, nyalókát - innen a gúny-beceneve), a fogmosást azonban mindig elsumákolja. Egyik este egy zöld cukorfejű kis manó jelenik meg a szobájában, kalapáccsal a kezében. Másnap Gergő iszonyú fogfájásra ébred. A manócska ugyanis éjszak kifúrta a fogát! Vajon mi történik ezután Gergővel a fogorvosi rendelőben? Megváltozik az eset után? Gyerekként nagyon nagy hatással volt rám ez a könyv, sokáig abban a tudatban éltem, hogy lyukas fogainkat valóban egy gonosz kis manócska okozza. A könyv még ma is megvan szüleimnél, már 4 éves kislányom is jól ismeri, és szorgalmasan sikálja a fogát esténként. Sőt, legutóbb, mikor szegény nagypapájának fogorvoshoz kellett menni, megjegyezte: "Biztos nem mosott fogat!" :)) Sajnos nem tudom, hol lehet beszerezni a könyvet. Az antikvari

Mihail Pljackovszkij: A sün, akit meg lehetett simogatni

Egy bűbájos mesekönyvet szeretnék figyelmetekbe ajánlani, amely gyermekkorom nagy kedvence volt! Ez pedig nem más, mint A sün, akit meg lehetett simogatni . Most új kiadásban megvásárolható a Móra Kiadó gondozásában. A mesék szereplői mind állatok, és minden mesének van valamilyen tanulsága. Hasonlít a Vidám mesék re (szintén gyerekkori kedvenc), főleg, hogy ezt a könyvet is Vlagyimir Szutyejev illusztrálta. Kislányom a hétvégén, a negyedik születésnapjára kapta meg a könyvet, és már többször is el kellett neki olvasnom neki az elejétől a végéig! Nagy kedvence a két struccfióka, Fuj és Pfuj története, akik nem szeretik a tejbegrízt. Kedvence még az Egy darabka hol a háztetőn is, amely Csahosról, a kiskutyáról és Fehértappancsról a cicáról szól. De az összes mese bűbájos, hol vidámabb, hol meghatóbb befejezéssel.  Az állatok nevei is beszédesek,  pl. a csacsit Ábécének hívják, az egeret Morzsának, a kacsát Hápisápinak, a teknőst pedig Nekem-Aztán-Nem-Sürgős-nek.  Ajánlom

Leiner Laura: Állj mellém

Lassan már szinte egy év telt el azóta, hogy az Iskolák Országos Versenye (II. trilógia) második kötetét elolvastam, és mennyire vártam a folytatást, lévén akkor még meg sem jelent. Aztán el is felejtettem, ám még Húsvét előtt kölcsönkértem- és kaptam tanítványomtól. Könnyen felvettem a fonalat, lévén kedvenc főhőseinket nem lehet elfelejteni: Sára, Vivien, Rajmund és Dominik mind jópofa és szerethető karakterek - Tahi, a fizikatanár kíséretében. A vetélkedő a múltkori furcsa feladvány (ld. ki a beépített ember) után ismét folytatódik. A Szirtes gimi csapata nagyon összetartó, a párok ugye már összejöttek, ebben sincs sok újdonság (vicces, ahogy Tahi mindig őrködni próbál), minden halad a szokásos mederben. Talán a túl szokásosban is. Nekem a harmadik kötet már kicsit sablonosnak tűnt (ld. tudni előre, hogy úgyis mindig továbbjutnak, úgyis ők nyerik majd meg), az igazgató élőit a kommentszekcióval sokszor csak lapoztam (bár most is mind nagyon humorosak és fárasztóak voltak, de inkább