
Manapság divatosak azok a könyvek, amelyek „megborzongtatnak”(ld. vámpíros sztorik), pedig nem kell messzire mennünk, ha borzongani akarunk, a klasszikus magyar irodalomban is megtehetjük ezt. Csupán kézbe kell venni egy kis „Csáth Gézát”.
A „Mesék, amelyek rosszul végződnek” címet viselő könyv öt novelláskötet gyűjteménye, illetve ezekből a kötetekből kimaradt novellákat tartalmazza.
Az írások többsége szürke hangulatú, szomorú történet, gyakran előkerül a betegség és a halál motívuma, valamint a szerelmi bánat, a szegénység, emellett a gyermekek ártatlansága és gonoszsága. „A kis Emma” című novellát szerintem mindenki ismeri, amikor is a barátok(?) játékból felakasztják a kislányt padláson. Hátborzongató és horrorisztikus „A béka” című novella, könnyfakasztó a „Találkoztam az anyámmal” (a mesélő a halott anyja fiatalkori képével találkozik álmában, ezek után már más nőre nem tud ránézni, mindenkiben az anyját keresi), gyermekien megmosolyogtató „A sarlach”, tanulságos a „Mese az emberek rosszaságáról”, és szomorúan szép „A kályha” (egy diák szerelmi bánatáról szól).
Csáth Géza írásaiban a betegség, a háborodott elme és az öngyilkosság gyakran terítékre kerül, ez annak köszönhető, hogy orvos (pszichiáter) volt, ezért is tudta ilyen hitelesen ábrázolni az eseményeket.
Semmiképp se hagyjuk ki ezt a remek összeállítást, amennyiben egy kis klasszikus 20. század eleji prózairodalomra vágyunk. Ám vigyázat, ne olvassunk belőle egyszerre túl sokat, mert enyhén szólva lehangolhat.
Csáth Géza életéről:
Eredeti neve Brenner József (Szabadka, 1888. február 13.—1919. szeptember 29., Szabadka közelében): író, kritikus, zeneesztéta, orvos.
Az emberi lélek új tájait térképezte fel, legjobb elbeszéléseivel, keményre fogott, szuggesztív írásaival a századelő magyar prózájának megújítói közé tartozik.
Fontosabb művei:
A varázsló kertje (1908)
Az albíróék (1909)
A Janika (1911)
Délutáni álom (1911)
Zeneszerző portrék (1911)
Schmith mézeskalácsos (1912)
Muzsikusok (1913)
Napló (1992)
Hamvazószerda című egyfelvonásosa kiadatlan. (?)
Néhány novellája francia nyelven is megjelent.
(Forrás: http://members.iif.hu/visontay/ponticulus/rovatok/nyomhagyok/csath-geza.html)
A „Mesék, amelyek rosszul végződnek” címet viselő könyv öt novelláskötet gyűjteménye, illetve ezekből a kötetekből kimaradt novellákat tartalmazza.
Az írások többsége szürke hangulatú, szomorú történet, gyakran előkerül a betegség és a halál motívuma, valamint a szerelmi bánat, a szegénység, emellett a gyermekek ártatlansága és gonoszsága. „A kis Emma” című novellát szerintem mindenki ismeri, amikor is a barátok(?) játékból felakasztják a kislányt padláson. Hátborzongató és horrorisztikus „A béka” című novella, könnyfakasztó a „Találkoztam az anyámmal” (a mesélő a halott anyja fiatalkori képével találkozik álmában, ezek után már más nőre nem tud ránézni, mindenkiben az anyját keresi), gyermekien megmosolyogtató „A sarlach”, tanulságos a „Mese az emberek rosszaságáról”, és szomorúan szép „A kályha” (egy diák szerelmi bánatáról szól).
Csáth Géza írásaiban a betegség, a háborodott elme és az öngyilkosság gyakran terítékre kerül, ez annak köszönhető, hogy orvos (pszichiáter) volt, ezért is tudta ilyen hitelesen ábrázolni az eseményeket.
Semmiképp se hagyjuk ki ezt a remek összeállítást, amennyiben egy kis klasszikus 20. század eleji prózairodalomra vágyunk. Ám vigyázat, ne olvassunk belőle egyszerre túl sokat, mert enyhén szólva lehangolhat.

Eredeti neve Brenner József (Szabadka, 1888. február 13.—1919. szeptember 29., Szabadka közelében): író, kritikus, zeneesztéta, orvos.
Az emberi lélek új tájait térképezte fel, legjobb elbeszéléseivel, keményre fogott, szuggesztív írásaival a századelő magyar prózájának megújítói közé tartozik.
Fontosabb művei:
A varázsló kertje (1908)
Az albíróék (1909)
A Janika (1911)
Délutáni álom (1911)
Zeneszerző portrék (1911)
Schmith mézeskalácsos (1912)
Muzsikusok (1913)
Napló (1992)
Hamvazószerda című egyfelvonásosa kiadatlan. (?)
Néhány novellája francia nyelven is megjelent.
(Forrás: http://members.iif.hu/visontay/ponticulus/rovatok/nyomhagyok/csath-geza.html)
Na végre, látom lehet kommentelni is. ;o)
VálaszTörlés:) Na én is vak vagyok, most veszem észre h kommenteltél, pedig már koradu beállítottam :)
VálaszTörlés