Ugrás a fő tartalomra

Selma Lagerlöf: Nils Holgersson csodálatos utazása

Gyerekként egyik kedvenc mesefilmem volt a Nils Holgersson sorozat, amelyet kedd esténként sugárzott a televízió, és mivel 52 részes, egy egész évig nézhettük. Most, az M2-n, már minden este figyelemmel kísérhetik a gyerekek a törpévé varázsolt kisfiú kalandjait.

Mivel kislányomnak nagy kedvence a rajzfilm, megszereztem neki a könyvtárból az eredeti történetet. Direkt nem azt írtam, hogy mesét, mivel Selma Lagerlöf műve komolyabb és összetettebb, mint egy "sima" mesekönyv.

Azt tudjátok, hogy eredetileg földrajzkönyvnek készült?
 Selma Lagerlöf, a későbbi Nobel-díjas írónő az 1900-as évek elején megbízást kapott egy iskolásoknak szóló földrajzkönyv megírására. Lelkesedéssel fogott a munkához, és bízott benne, hogy szebbet, jobbat adhat a gyerekeknek, mint az átlagos tankönyvírók, és megszeretteti velük szülőföldjüket. Így született meg a Nils Holgersson csodálatos utazása.

Majdnem 400 oldalas könyvről van szó, minden este felolvasok belőle 1-1 fejezetet. Egy hét alatt kb. a 110. oldalig jutottunk el. A könyv nyelvezete nagyon szép, és nem csak az egyes kis történetekről szól, hanem rengeteg tájleírás is található benne.
Mivel a rajzfilmsorozat előbbre jár, mint a mi olvasásunk, így kislányom mindig rácsodálkozik, hogy "igen, ez a rész már volt". Szóval a rajzfilm valóban a könyv tematikája alapján készült. Változás csupán, hogy pl. Pocok az eredeti műben nem szerepel, és a vadludak neve is más. Nincs Gunner, Guszter, Lassze, helyette van Ükszi és Kakszi. Smirre róka pedig egyszerűen csak Ravaszdi a magyar fordításban. Akka a rajzfilmben hímnek van ábrázolja, azonban a vezérlúd eredetileg tojó: Akka anyámnak szólítják.

Kedves kis történetekről van szó, amelyben főszereplők az állatok, és hangsúlyt kap a szeretet, a barátság,  az egymáson való segítés, a jók és a gonoszak, bánat és öröm egyaránt, mindez Svédország gyönyörű vidékein kalauzolva.

Ajánlom nagyobb óvodásoknak és iskolásoknak, minden korosztálynak - érdemes ezt is olvasni, nemcsak a divatos, szegényes szókincsű mesekönyveket és tiniregényeket!

A képen látható könyv - amelyet mi is kikölcsönöztünk - 1977-ben jelent meg a Móra Könyvkiadónál. Fordította: G. Beke Margit 1958-ban.




Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Mira Sabo: Dr. Farkas bárányai

E-könyvben került hozzám Mira Sabo új regénye, amelyet először nem volt kedvem elolvasni, mert nem igazán érdekelt egy szexmániás és hatalommániás ügyvéd története, aztán mivel elég jó értékeléseket olvastam róla a molyon, mégis belevágtam. Az eleje elég ütős, utána kezdődik csak maga a történet, vagyis hogy ki is az a dr. Farkas. Valóban egy olyan alak, akit én is elképzeltem, akinek nem számít a pénz, és minden nőt megkap, akit csak szeretne.. Aztán egyszer csak felbukkan az "angyal", és minden megváltozik, életében először szerelmes lesz. Panni élete sem egyszerű, egy különös "kapcsolatban" él, ráadásul később vetélytársa is akad Farkasnak. Nagyon tetszett, ahogyan Farkas - Panninak köszönhetően - kezd átváltozni Tamássá, hogy ő az a lány, akit először hazavisz szülőfalujába (a vidéki nyugalom, hagyományok, család ábrázolása is fontos szerepet kap a műben). Jó kérdés, hogy a múltat el lehet-e engedni, ha valaki züllött életet élt, meg tud-e változni? Illetve, hogy…

Veréb Emese: Négy évszak években

Veréb Emesét már jól ismerjük a humoros-szerelmi Segítség, már megint egy gyökérrel járok, és "időutazós" A Happy End után című ifjúsági regényei alapján. Nemrégiben megjelent könyve azonban nem regény, nem is A Happy End után várva várt folytatása, hanem egy más műfaj: verseskötet jellegű, egészen pontosan gondolatok összegzése - Négy évszak években.
Az ajánló: Amikor elkezdtem írni ezeket a sorokat, mindössze négy évszak volt mögöttünk. Évekké formálódtak, mi pedig felnőtt emberekké. Talán olyanokká, akik képtelenek elengedni a múltat, mert görcsösen ragaszkodnak ahhoz, hogy ami egyszer volt, az mindig is lesz. Talán olyan emberekké, akik egész életükben várni fognak egymásra, és így ér véget az ő történetük. Bármit is hoz majd az élet, Te formáltál és vittél arra, ahol lennem kell. Nélküled.
A téma itt is a szerelem, a fájdalom, vágyakozás, elmúlás. Nagyon igaz gondolatok vannak benne, némelyre még az ember maga is rádöbben, hogy hoppá, ezt én is így érzem és így fogalmaznám m…

Veréb Emese: A Happy End után

Veréb Emesét a Segítség, már megint egy gyökérrel járok! könyvéről ismerhetjük. Nemrégiben újabb regénye jelent meg A Happy End után címmel. Elsőre az ember azt gondolhatná, hogy ez az előző történet folytatása, ám nem. Teljesen más szereplők, teljesen más környezet, teljesen más felépítés és koncepció. Kicsit romantikus, kicsit időutazós, természetesen a humor sem hiányozhat belőle, ugyanakkor igencsak elgondolkodtató és komolyabb kérdéskört is feszeget. Megváltoztatható múlt, elkerülhetjük a sorsunkat? Vagy bármit teszünk, mégis csak bekövetkezik az, aminek be kell következnie?
Hogy miről is van szó? Kisha Raids egy teljesen átlagos lány. Évekkel ezelőtt balesetet szenvedett, amiben elveszítette emlékei nagy részét. Később valamilyen különös csoda folytán lehetősége adódik újraélni azokat, és ráébred a történtek szomorú okára is.
Kishának tehát - és ezzel remélem nem árulok el nagy titkot - sikerül visszajutnia a múltjába, az elfeledett emlékei közé. Ahogyan újból átéli a mindennapokat, …