Ugrás a fő tartalomra

Marguerite Duras: A tér / Nyáron, este fél tizenegykor

Kollégáim mesélték, hogy a Trafóban egy új darabot mutattak be, amely Marguerite Duras: Nyáron, este fél tizenegykor című műve alapján készült. Szerencsémre rögtön kölcsön is kaptam az említett könyvet, amely két kisregényt tartalmaz.

Marguerite Duras a mai francia irodalom egyik legnagyobb – és legvitatottabb – alakja. Beckett mindenesetre a világ legnagyobb élő írójának tartja. Mély szellemi rokonság fűzi össze őket. Duras is az elmagányosodásról, az élet kiürüléséről, a pusztulásról ír, de a folyamat korábbi szakaszát ábrázolja: regényei ott végződnek, ahol Beckett drámái kezdődnek. Ne is várjuk regényes fordulatokat, Duras hősei arra ítéltettek, hogy ne történjen velük semmi. De ez a semmi nála szörnyű feszültséggel terhes, fenyegető, vihar előtti csönd, s ha megjön a zivatar, az sem hoz enyhülést. - olvasható a könyv hátoldalán. Mindkét kisregény 1989-ben jelent meg magyarul, tehát a mai francia irodalom ez esetben ezt takarja.

Nyáron, este fél tizenegykor
Valóban, nincs sok történés a regényben, ám annál több a lelki ábrázolás, amit a regény tökéletesen megalkotott atmoszférája csak még jobban fokoz. A történet ugyanis egy óriási viharban kezdődik, amikor is több, Madrid felé igyekvő turista kénytelen megállni és megszállni egy kis hotelben. Közben a kisvárosban gyilkosság történik, és a viharos éjszakán a rendőrség gőzerővel keresi a tettest. Ám a történet fő szálát a hotelbe érkező egyik család, azon belül is Maria, a feleség sorsa adja, aki nem csak kívülről, hanem belülről is kénytelen megtapasztalni a vihart, amikor is rádöbben valamire, este fél 11-kor. A viharos éjszakát fojtogató meleg és szárazság követi. Vajon hová tart Maria, van kiút ebből a sivárságból?
A kisregényből minden kiderül.

A tér
Duras másik kisregénye (sorrendben ez az első a könyvben), még kevesebb történést tartalmaz: tulajdonképpen egy hosszú párbeszéd az egész.  A téren a padon ül  a kisasszony (szolgálólány), és az utazó kereskedő, és miközben a kisfiú, akire a nő vigyáz, néha feltűnik a színen, ők ketten komoly beszélgetésbe és vitába kezdenek egymás sorsáról, hogy ki miért nem képes változtatni az életén, miért nem vagyunk képesek kinyitni azt a bizonyos ajtót és kilépni rajta. Duras szereplői nekem néha kötekedősebbnek, néha barátságosabbnak tűntek, olykor értelmetlen és meddő vitát folytatva... de talán van pici pozitív kicsengése is a történetnek, pontosabban a hosszú párbeszédnek, mert hogy történésekről nem igazán beszélhetünk.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fognyűvő Manócska (Hanna Künzel, Günter Schmitt)

Gyermekkorom egyik emlékezetes könyvét szeretném most bemutatni nektek, amely a fogmosás fontosságára hívja fel a figyelmet. Főszereplője, Gergő, az a kisfiú, aki nagyon szereti az édességeket (csokit, cukorkát, nyalókát - innen a gúny-beceneve), a fogmosást azonban mindig elsumákolja. Egyik este egy zöld cukorfejű kis manó jelenik meg a szobájában, kalapáccsal a kezében. Másnap Gergő iszonyú fogfájásra ébred. A manócska ugyanis éjszak kifúrta a fogát! Vajon mi történik ezután Gergővel a fogorvosi rendelőben? Megváltozik az eset után? Gyerekként nagyon nagy hatással volt rám ez a könyv, sokáig abban a tudatban éltem, hogy lyukas fogainkat valóban egy gonosz kis manócska okozza. A könyv még ma is megvan szüleimnél, már 4 éves kislányom is jól ismeri, és szorgalmasan sikálja a fogát esténként. Sőt, legutóbb, mikor szegény nagypapájának fogorvoshoz kellett menni, megjegyezte: "Biztos nem mosott fogat!" :)) Sajnos nem tudom, hol lehet beszerezni a könyvet. Az antikvari

Mihail Pljackovszkij: A sün, akit meg lehetett simogatni

Egy bűbájos mesekönyvet szeretnék figyelmetekbe ajánlani, amely gyermekkorom nagy kedvence volt! Ez pedig nem más, mint A sün, akit meg lehetett simogatni . Most új kiadásban megvásárolható a Móra Kiadó gondozásában. A mesék szereplői mind állatok, és minden mesének van valamilyen tanulsága. Hasonlít a Vidám mesék re (szintén gyerekkori kedvenc), főleg, hogy ezt a könyvet is Vlagyimir Szutyejev illusztrálta. Kislányom a hétvégén, a negyedik születésnapjára kapta meg a könyvet, és már többször is el kellett neki olvasnom neki az elejétől a végéig! Nagy kedvence a két struccfióka, Fuj és Pfuj története, akik nem szeretik a tejbegrízt. Kedvence még az Egy darabka hol a háztetőn is, amely Csahosról, a kiskutyáról és Fehértappancsról a cicáról szól. De az összes mese bűbájos, hol vidámabb, hol meghatóbb befejezéssel.  Az állatok nevei is beszédesek,  pl. a csacsit Ábécének hívják, az egeret Morzsának, a kacsát Hápisápinak, a teknőst pedig Nekem-Aztán-Nem-Sürgős-nek.  Ajánlom

Leiner Laura: Állj mellém

Lassan már szinte egy év telt el azóta, hogy az Iskolák Országos Versenye (II. trilógia) második kötetét elolvastam, és mennyire vártam a folytatást, lévén akkor még meg sem jelent. Aztán el is felejtettem, ám még Húsvét előtt kölcsönkértem- és kaptam tanítványomtól. Könnyen felvettem a fonalat, lévén kedvenc főhőseinket nem lehet elfelejteni: Sára, Vivien, Rajmund és Dominik mind jópofa és szerethető karakterek - Tahi, a fizikatanár kíséretében. A vetélkedő a múltkori furcsa feladvány (ld. ki a beépített ember) után ismét folytatódik. A Szirtes gimi csapata nagyon összetartó, a párok ugye már összejöttek, ebben sincs sok újdonság (vicces, ahogy Tahi mindig őrködni próbál), minden halad a szokásos mederben. Talán a túl szokásosban is. Nekem a harmadik kötet már kicsit sablonosnak tűnt (ld. tudni előre, hogy úgyis mindig továbbjutnak, úgyis ők nyerik majd meg), az igazgató élőit a kommentszekcióval sokszor csak lapoztam (bár most is mind nagyon humorosak és fárasztóak voltak, de inkább